Si los petalos blancos de rosa se abren uno por uno
¿Los recuerdos de aquellos días podrán revivir?
iluminados por la tranquilidad, la noche los hará florecer
dulce y aun dolorosamente siendo teñidos
Como siguiendo un brillante camino, el tiempo sigue fluyendo
mientras la gente se aferra al movimiento de la marea y baja, ellos renacen
Tu sonrisa es tan cálida que derrite mi pecho
como un sueño que tuve en algún lugar
aun si el presente es desgarrado por el atardecer
nuestras sombras están coincidiendo
Lejos y distante, sin límites y profundo, nuestros destinos se cruzaron
lo mantuve una y otra vez, y perdiéndolo, la razón de que nos conocimos finalmente
como el cielo anhela la tierra, las flores esperan la lluvia, la noche se enamora de la mañana
he anhelado demasiado que nuestros dos corazones sean uno
Si pudiéramos aliviarnos de este sueño eterno y vernos cada noche
vamos bailemos juntos esta pieza
Moviéndonos atravez de los días, la luna es tierna y se nubla
más allá de los recuerdos, el amor fluye una vez más
si pudiera caminar atravez de tus recuerdos por segunda vez
quiero convertirme en un sombra y protegerte
incluso si el cegado soplo del viento nos parte
por favor no olvides que creo en ti
Una chispa sin rumbo, una duda flotando, como ilusiones a la deriva
aunque me encuentre vagando, finalmente encontré un lugar que no cambiare
aunque la oscuridad se robe el sol, las mentiras griten pecados y el pasado nos aparte del futuro
sigo rodando en varios lugares, seguro que elegiré este para quedarme
Lejos y distante, sin límites y profundo, nuestros destinos se cruzaron
lo agarre una y otra vez, y perdiéndolo, la razón de que nos conocimos finalmente
como el cielo anhela la tierra, las flores esperan la lluvia, la noche se enamora de la mañana
he anhelado demasiado que nuestros dos corazones sean uno
Si los blancos pétalos de las rosas se esparcen uno por uno
¿seremos teñidos por el cálido amanecer?
y si renazco y florezco en tu pecho
nuestro amor se volverá eterno
¿Los recuerdos de aquellos días podrán revivir?
iluminados por la tranquilidad, la noche los hará florecer
dulce y aun dolorosamente siendo teñidos
Como siguiendo un brillante camino, el tiempo sigue fluyendo
mientras la gente se aferra al movimiento de la marea y baja, ellos renacen
Tu sonrisa es tan cálida que derrite mi pecho
como un sueño que tuve en algún lugar
aun si el presente es desgarrado por el atardecer
nuestras sombras están coincidiendo
Lejos y distante, sin límites y profundo, nuestros destinos se cruzaron
lo mantuve una y otra vez, y perdiéndolo, la razón de que nos conocimos finalmente
como el cielo anhela la tierra, las flores esperan la lluvia, la noche se enamora de la mañana
he anhelado demasiado que nuestros dos corazones sean uno
Si pudiéramos aliviarnos de este sueño eterno y vernos cada noche
vamos bailemos juntos esta pieza
Moviéndonos atravez de los días, la luna es tierna y se nubla
más allá de los recuerdos, el amor fluye una vez más
si pudiera caminar atravez de tus recuerdos por segunda vez
quiero convertirme en un sombra y protegerte
incluso si el cegado soplo del viento nos parte
por favor no olvides que creo en ti
Una chispa sin rumbo, una duda flotando, como ilusiones a la deriva
aunque me encuentre vagando, finalmente encontré un lugar que no cambiare
aunque la oscuridad se robe el sol, las mentiras griten pecados y el pasado nos aparte del futuro
sigo rodando en varios lugares, seguro que elegiré este para quedarme
Lejos y distante, sin límites y profundo, nuestros destinos se cruzaron
lo agarre una y otra vez, y perdiéndolo, la razón de que nos conocimos finalmente
como el cielo anhela la tierra, las flores esperan la lluvia, la noche se enamora de la mañana
he anhelado demasiado que nuestros dos corazones sean uno
Si los blancos pétalos de las rosas se esparcen uno por uno
¿seremos teñidos por el cálido amanecer?
y si renazco y florezco en tu pecho
nuestro amor se volverá eterno
Original...
Shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku irozuiteiku
hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara hito wa umarekawaru
anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori
dokoka de mita amai yume no you
shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku
majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte
yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto
konnani mo motometeta no
nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara
futari no rondo saa odorimashou
sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde
kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta
anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara
kage tonatte mamotteitai
fuki mayou kaze futari wo toozaketemo
shinjiru koto wo wasurenaide
atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maborishi no you ni
samayoi nagaramo kawaranai basho e
yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo
meguriyuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku
majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte
yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto
konnani mo motometeta no
shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki
yasashii asa ni somerareru deshou
soshite umarekawatte anata no mune ni sakeba
futari no ai wa eien ni naru
No hay comentarios:
Publicar un comentario